人与妖有何分别,重在心! 往往舍己为人的心最令人感动落泪,那些为一己私利而伤害别人的人确是罪大恶极! 与其对世界充满怨恨,还不如洒脱的生活。毕竟,活着也不容易,反正活着都是赴死! 生你养你的父母也不容易!不要迷失了本心,去做那些终身悔恨的选择,多换位思考!
经济学流派的演变史,很好的一本经济学通识书,如果想探究细节,可以寻找更多经济学的剧集去看去探究,也可以自己去实验model
前面的那几个故事不错,后面就有点水分,不过总体来说都是很棒(反正比我创作得好),情节也在情理之中
我本想看看不同的世界,了解一下不同的人,就硬着头皮看完了,结果这不同的世界根本没建立起来,乱,不立。
隆重感谢颖存老师推荐。我有好久没有这样深度沉浸于一部剧集中了,玛德琳•米勒的《Journey Through the Past》拯救了我最近的影视审美疲劳。 首先,翻译作品没有翻译感,语言行云流水、诗意斐然。这样的翻译深得现代汉语之神韵,赋予现代汉语表达以巨大的艺术魅力。 “没有在他的叩击下应声而开的大门本身就很新奇,也是某种解脱。全世界都对他敞开了心扉。他却对我敞开了心扉。” “我一生都在等着悲剧找上门来。我从不怀疑它会来,因为我拥有别人认为我不该有的欲望、叛逆和力量,我拥有会引雷霆上身的一切。悲伤一次次地灼烧着我,但它的烈火却从未穿透我的肌肤。” 穿越这样的字句本身就是一种巨大的观看快感!因为这部作品,被译者姜小瑁圈了粉。真心想感谢她的才华、她的智慧、她超出翻译需要的一切。 其次,剧集多使用相反或者相对的表达来加强艺术张力。 “诗歌会如何定格这个场景呢?女神在孤寂的海角驻足,她的心上人渐行渐远。她泪眼婆娑,目光却深不可测,探向内心的秘密情愫。” “自恃清高的阿伽门农虽贵为军队统帅,却像回火失败的钢铁一样脆弱。 再次,剧集的类比句式信手拈来。 “每个声响,每个触碰,我脚下的石板路,窗外喷泉溅起的水花,都邪恶地挑动着我的神经。空气像海浪一样重重地压在我身上,刺痛着我。我感觉自己之于这个世界,像个陌生人一样。” “在知道了她的身份之后,她的温顺谦卑就显得很荒唐,好像一只雄鹰弓着身子,想要把自己塞进麻雀窝里似的。” 最后,玛德琳米勒通过对古希腊神话中没有太多存在感的女巫喀尔刻进行了重写,为她赋予了现代女性的品格。从小在父母的忽视中,在兄弟姐妹的排挤中成长,她在深不可测的孤独中没有放弃对自己的雕琢,而是在静默中坚强蜕变,终于成为了更好的自己。 这是一场女性冲破父权文化宰制的漫长斗争,是女性通过自身成长超越自己的过程。对于父权文化来说,这个角色是一个颠覆。从另外一个角度来讲,对于喀尔刻来说,人生所有的低谷都不是抱怨命运的理由,恰恰相反,它们成为喀尔刻绝地反击的起点。所以,历经所有痛苦的淬炼后,作品最后,她终于和忒勒玛科斯走到了一起,创造了自己的幸福,迎来了人生的巅峰。 经典重构不仅需要勇气,更需要天赋、智慧和热爱。这一切玛德琳•米勒确实都具备。
看了熊镇1,立马被圈粉到Journey Through the Past,被巴克曼的台词温柔包围,才知道朴实的语言也可以有趣,温暖的人性有不同的等级!
之前,我一直期待女主的出现,究竟是九尾洛,还是乔依依,亦或是谢天王学姐,后来我发现都不是,她们都只是工具人罢了。方缘这个憨憨不配拥有爱情! 方缘:“只有py才能使我快乐~” (๑¯ω¯๑)✧
福克纳的技法让人眼花缭乱,目不暇接啊。以班吉为主的意识流,是傻子的视角,他无法用语言表达世界,可是他的五感都在描述;昆丁又是没落的簪缨之家的后裔,精致、脆弱、敏感的哈佛学生,他的意识充满思辨和繁复的意象,难以理解;杰生终于是个正常的普通人,他的自述很接地气,虽然他自私自利阴狠残酷。 最后一章才是正常剧集用第三人称表达的世界。而前面几章里,错乱的时间、穿插的时空、连续的意识流通过几位主人公的自述交错在读者脑海(没晕就算不错了),到了最后一章,有了一种鼓噪的喧嚣感和尘埃落定的感觉。 感叹一句,“人生就如痴人说梦,到处充满了喧嚣与骚动”,真合题。 不过,康普生家族的四个孩子,唯独缺少了以凯蒂为主的集数。她却无处不在。可惜,读者只能通过弟弟班吉,杰生,哥哥昆丁,和彩蛋来了解她。 班吉眼中,她有树的气味,是温暖的;昆丁眼中,她是忍冬的气息,是情欲的,堕落的;杰生眼中,她就是个不知廉耻的小娼妇。没人知道她怎么想失去贞洁这件事,她的心理活动。 ……因为,女性的贞洁这件事,与所有人有关,与她自己无关。真悲哀,所以,就让凯蒂的贞洁伴随康普生这种南方世家一起堕落、丧失吧。
影片评论
人与妖有何分别,重在心! 往往舍己为人的心最令人感动落泪,那些为一己私利而伤害别人的人确是罪大恶极! 与其对世界充满怨恨,还不如洒脱的生活。毕竟,活着也不容易,反正活着都是赴死! 生你养你的父母也不容易!不要迷失了本心,去做那些终身悔恨的选择,多换位思考!
经济学流派的演变史,很好的一本经济学通识书,如果想探究细节,可以寻找更多经济学的剧集去看去探究,也可以自己去实验model
前面的那几个故事不错,后面就有点水分,不过总体来说都是很棒(反正比我创作得好),情节也在情理之中
我本想看看不同的世界,了解一下不同的人,就硬着头皮看完了,结果这不同的世界根本没建立起来,乱,不立。
隆重感谢颖存老师推荐。我有好久没有这样深度沉浸于一部剧集中了,玛德琳•米勒的《Journey Through the Past》拯救了我最近的影视审美疲劳。 首先,翻译作品没有翻译感,语言行云流水、诗意斐然。这样的翻译深得现代汉语之神韵,赋予现代汉语表达以巨大的艺术魅力。 “没有在他的叩击下应声而开的大门本身就很新奇,也是某种解脱。全世界都对他敞开了心扉。他却对我敞开了心扉。” “我一生都在等着悲剧找上门来。我从不怀疑它会来,因为我拥有别人认为我不该有的欲望、叛逆和力量,我拥有会引雷霆上身的一切。悲伤一次次地灼烧着我,但它的烈火却从未穿透我的肌肤。” 穿越这样的字句本身就是一种巨大的观看快感!因为这部作品,被译者姜小瑁圈了粉。真心想感谢她的才华、她的智慧、她超出翻译需要的一切。 其次,剧集多使用相反或者相对的表达来加强艺术张力。 “诗歌会如何定格这个场景呢?女神在孤寂的海角驻足,她的心上人渐行渐远。她泪眼婆娑,目光却深不可测,探向内心的秘密情愫。” “自恃清高的阿伽门农虽贵为军队统帅,却像回火失败的钢铁一样脆弱。 再次,剧集的类比句式信手拈来。 “每个声响,每个触碰,我脚下的石板路,窗外喷泉溅起的水花,都邪恶地挑动着我的神经。空气像海浪一样重重地压在我身上,刺痛着我。我感觉自己之于这个世界,像个陌生人一样。” “在知道了她的身份之后,她的温顺谦卑就显得很荒唐,好像一只雄鹰弓着身子,想要把自己塞进麻雀窝里似的。” 最后,玛德琳米勒通过对古希腊神话中没有太多存在感的女巫喀尔刻进行了重写,为她赋予了现代女性的品格。从小在父母的忽视中,在兄弟姐妹的排挤中成长,她在深不可测的孤独中没有放弃对自己的雕琢,而是在静默中坚强蜕变,终于成为了更好的自己。 这是一场女性冲破父权文化宰制的漫长斗争,是女性通过自身成长超越自己的过程。对于父权文化来说,这个角色是一个颠覆。从另外一个角度来讲,对于喀尔刻来说,人生所有的低谷都不是抱怨命运的理由,恰恰相反,它们成为喀尔刻绝地反击的起点。所以,历经所有痛苦的淬炼后,作品最后,她终于和忒勒玛科斯走到了一起,创造了自己的幸福,迎来了人生的巅峰。 经典重构不仅需要勇气,更需要天赋、智慧和热爱。这一切玛德琳•米勒确实都具备。
看了熊镇1,立马被圈粉到Journey Through the Past,被巴克曼的台词温柔包围,才知道朴实的语言也可以有趣,温暖的人性有不同的等级!
之前,我一直期待女主的出现,究竟是九尾洛,还是乔依依,亦或是谢天王学姐,后来我发现都不是,她们都只是工具人罢了。方缘这个憨憨不配拥有爱情! 方缘:“只有py才能使我快乐~” (๑¯ω¯๑)✧
福克纳的技法让人眼花缭乱,目不暇接啊。以班吉为主的意识流,是傻子的视角,他无法用语言表达世界,可是他的五感都在描述;昆丁又是没落的簪缨之家的后裔,精致、脆弱、敏感的哈佛学生,他的意识充满思辨和繁复的意象,难以理解;杰生终于是个正常的普通人,他的自述很接地气,虽然他自私自利阴狠残酷。 最后一章才是正常剧集用第三人称表达的世界。而前面几章里,错乱的时间、穿插的时空、连续的意识流通过几位主人公的自述交错在读者脑海(没晕就算不错了),到了最后一章,有了一种鼓噪的喧嚣感和尘埃落定的感觉。 感叹一句,“人生就如痴人说梦,到处充满了喧嚣与骚动”,真合题。 不过,康普生家族的四个孩子,唯独缺少了以凯蒂为主的集数。她却无处不在。可惜,读者只能通过弟弟班吉,杰生,哥哥昆丁,和彩蛋来了解她。 班吉眼中,她有树的气味,是温暖的;昆丁眼中,她是忍冬的气息,是情欲的,堕落的;杰生眼中,她就是个不知廉耻的小娼妇。没人知道她怎么想失去贞洁这件事,她的心理活动。 ……因为,女性的贞洁这件事,与所有人有关,与她自己无关。真悲哀,所以,就让凯蒂的贞洁伴随康普生这种南方世家一起堕落、丧失吧。