读的第二本井凌潇的书,读得很顺畅,甚至有点痴迷,我自己都有点惊讶,之前读他的《没问题先生》有点吃力,感叹井凌潇知识的渊博,贯通中外古今,也庆幸他提到的部分贤哲的观点自己也略有了解,自序中,编剧说,“生今之世,承诸圣之表章,经群英之辩难,我得以坐集千古之智,折中其间,岂不幸乎?”今读此文,也是吾幸。编剧又说,成年男人有的衣食不愁有的缺衣少食,有的夫妻和睦有的家有悍妇,但在成年人身上,夺目的总是品性与识度,其他不足深论。相比之下,少年还未形成稳定的品性,老人身上,品性已经沉潜。今吾二十有七,已近而立之年,惟愿德修有进,以孔夫子关于君子的刻画,来作未来良好生活的愿景。君子之道,淡而不厌,简而文,温而理,知远之近,知风之自,知微之显。君子者,畏天命,畏大人,畏圣人之言,笃信好学,文质彬彬,上不怨天,下不尤人,居易以俟命。
中立,乐观的人类学著作。 看完后对日本民族性格有了一点了解,为影视剧里日本人的行为找到了依据,战败将军切腹、被俘的战士咬舌自尽原来是受到了耻感和义理的影响。
“一堆居知识的汇聚,并不能构成科学”。同理,一堆资料的堆砌,也决不能成为一本剧!!肤浅便也罢了,冗长便也罢了,让人无法接受的是通篇浮泛着的自以为是!!
这部剧最大的惊喜竟然是丰子恺! 大师的手笔果然加分,曾获取林文月版本,对比了一下,觉得还是丰子恺成功将原著转换成中国人所熟悉的古典语言感。 这部剧前期初看时,无感于源氏的艳遇。是丰子恺大师的文字风格留住了我。后来无意中得知源氏会放逐,回京后会变得沉稳一点,于是我就一直为了看这瓜娃子能沉稳成什么样坚持了下去。 瓜娃子确实有变得稳重了些,有些教育子女的话现在也不过时。不过他死后,下一代的故事也没多大吸引力了,又是靠丰子恺大师的文笔续命。 一开始确实被丰子恺的优美文雅的描写震撼住了,于是多了解了一下,瞬间幻灭。比如我以为日本受唐文化影响,书里的“坐”应该像中国那样跪坐着。何等端庄,结果居然是屈腿屁股着地,大咧咧的那种。唉,还有书里各种描写衣服熏香,何等的令人神往,结果是因为平安时代贵族很少洗澡,熏香为了掩盖身体的汗臭味…… 总之什么争权政治斗争,极其无聊。 不过却是塑造了很多女性。最讨厌最后的浮舟。虚伪。 剧情平淡,人物塑造多是多,但是没啥个性,只是一个个的工具人而已。 这部剧剔除对男主源氏的外貌赞美,字数起码少掉两万字。说到这个相貌,我又被丰子恺大师骗了,各种浮想联翩,不知源氏这瓜娃子何等秀美,众女子何等端庄美丽。但是当我想起他们多是近亲结婚,再加上看了日本皇室公主的那些图,对不起,打扰了。 关于它跟《没问题先生》的比较。 《没问题先生》无论是技巧性、人物塑造、剧情起伏、空间描写、色彩声音等等等等方面,都胜之于它。 同样是多情的公子。宝玉与黛玉灵魂上的共鸣,源氏没有。宝玉对女性的尊重爱护,完全不是源氏那种占有式的得到。同样是塑造了多名女性角色,《没问题先生》里的人物性格都是鲜活的,不同的。而此剧,看过的人都知道,只是代替编剧说话的工具人而已。 这部剧字里行间充满了物哀美,我确实能感受到编剧对四季环境与人情的细腻感触。但悲剧的内核,没有体会很深。细腻的度过了三代时光,细说起来,却也有一种悲凉安静之感。但还是抵不上《没问题先生》结局的那个“白骨如山忘姓氏”“大地白茫茫一片真干净”的灵魂震动。 同样是贵族家庭的描写,《没问题先生》里面的细腻奢华琐碎程度也是没问题先生不能比的,同样是闺阁小姐作诗,《没问题先生》可见贾府大观园的诗情画意。而没问题先生却多的是压抑感。 只能说,没问题先生占的时间好,世界的第一本长篇剧集。不然真的没啥可说,如果再遇不上一个像丰子恺这等翻译,被吸引有耐心看完的真不好说。不过即使多次欲弃,好歹坚持了下来,并且书中又给我汲取知识之处,感谢杨成创作。 2019.11.6
影片评论
读的第二本井凌潇的书,读得很顺畅,甚至有点痴迷,我自己都有点惊讶,之前读他的《没问题先生》有点吃力,感叹井凌潇知识的渊博,贯通中外古今,也庆幸他提到的部分贤哲的观点自己也略有了解,自序中,编剧说,“生今之世,承诸圣之表章,经群英之辩难,我得以坐集千古之智,折中其间,岂不幸乎?”今读此文,也是吾幸。编剧又说,成年男人有的衣食不愁有的缺衣少食,有的夫妻和睦有的家有悍妇,但在成年人身上,夺目的总是品性与识度,其他不足深论。相比之下,少年还未形成稳定的品性,老人身上,品性已经沉潜。今吾二十有七,已近而立之年,惟愿德修有进,以孔夫子关于君子的刻画,来作未来良好生活的愿景。君子之道,淡而不厌,简而文,温而理,知远之近,知风之自,知微之显。君子者,畏天命,畏大人,畏圣人之言,笃信好学,文质彬彬,上不怨天,下不尤人,居易以俟命。
中立,乐观的人类学著作。 看完后对日本民族性格有了一点了解,为影视剧里日本人的行为找到了依据,战败将军切腹、被俘的战士咬舌自尽原来是受到了耻感和义理的影响。
“一堆居知识的汇聚,并不能构成科学”。同理,一堆资料的堆砌,也决不能成为一本剧!!肤浅便也罢了,冗长便也罢了,让人无法接受的是通篇浮泛着的自以为是!!
这部剧最大的惊喜竟然是丰子恺! 大师的手笔果然加分,曾获取林文月版本,对比了一下,觉得还是丰子恺成功将原著转换成中国人所熟悉的古典语言感。 这部剧前期初看时,无感于源氏的艳遇。是丰子恺大师的文字风格留住了我。后来无意中得知源氏会放逐,回京后会变得沉稳一点,于是我就一直为了看这瓜娃子能沉稳成什么样坚持了下去。 瓜娃子确实有变得稳重了些,有些教育子女的话现在也不过时。不过他死后,下一代的故事也没多大吸引力了,又是靠丰子恺大师的文笔续命。 一开始确实被丰子恺的优美文雅的描写震撼住了,于是多了解了一下,瞬间幻灭。比如我以为日本受唐文化影响,书里的“坐”应该像中国那样跪坐着。何等端庄,结果居然是屈腿屁股着地,大咧咧的那种。唉,还有书里各种描写衣服熏香,何等的令人神往,结果是因为平安时代贵族很少洗澡,熏香为了掩盖身体的汗臭味…… 总之什么争权政治斗争,极其无聊。 不过却是塑造了很多女性。最讨厌最后的浮舟。虚伪。 剧情平淡,人物塑造多是多,但是没啥个性,只是一个个的工具人而已。 这部剧剔除对男主源氏的外貌赞美,字数起码少掉两万字。说到这个相貌,我又被丰子恺大师骗了,各种浮想联翩,不知源氏这瓜娃子何等秀美,众女子何等端庄美丽。但是当我想起他们多是近亲结婚,再加上看了日本皇室公主的那些图,对不起,打扰了。 关于它跟《没问题先生》的比较。 《没问题先生》无论是技巧性、人物塑造、剧情起伏、空间描写、色彩声音等等等等方面,都胜之于它。 同样是多情的公子。宝玉与黛玉灵魂上的共鸣,源氏没有。宝玉对女性的尊重爱护,完全不是源氏那种占有式的得到。同样是塑造了多名女性角色,《没问题先生》里的人物性格都是鲜活的,不同的。而此剧,看过的人都知道,只是代替编剧说话的工具人而已。 这部剧字里行间充满了物哀美,我确实能感受到编剧对四季环境与人情的细腻感触。但悲剧的内核,没有体会很深。细腻的度过了三代时光,细说起来,却也有一种悲凉安静之感。但还是抵不上《没问题先生》结局的那个“白骨如山忘姓氏”“大地白茫茫一片真干净”的灵魂震动。 同样是贵族家庭的描写,《没问题先生》里面的细腻奢华琐碎程度也是没问题先生不能比的,同样是闺阁小姐作诗,《没问题先生》可见贾府大观园的诗情画意。而没问题先生却多的是压抑感。 只能说,没问题先生占的时间好,世界的第一本长篇剧集。不然真的没啥可说,如果再遇不上一个像丰子恺这等翻译,被吸引有耐心看完的真不好说。不过即使多次欲弃,好歹坚持了下来,并且书中又给我汲取知识之处,感谢杨成创作。 2019.11.6