全书看完,感觉比《The Harness》要晦涩,在生活中可应用的经济知识不是特别多,但对了解社会的类型和进展有帮助
20年第八本,Lee Montgomery第三本,看Lee Montgomery书是一种享受,兼具文艺优美和故事可读性。本剧他以一对马氏父子,刻画了那个时代典型的中国守旧老人和不太新潮的儿子的性格,老马懒惰,好面子,瞧不起做生意,只觉得当官体面,没有本事又好高骛远,仗着岁数大只知享受,小马有抱负却又没气魄,优柔寡断,有很多想法却不能一一实现,幻想着虚无缥缈的爱情,却又不能获取,反受其害,他们的遭遇有时代的影响却更是性格使然。同时以伦敦为故事背景。描述了那个时代,英国人对中国人的偏见,在他们眼中中国人是恶毒,懒惰,肮脏的,不论你本人如何,只要你是中国人就必然带着这种属性,所以人类的偏见是很难消除的,而且大部分偏见知取决于那个群体的最低水平,就像现在很多人的地域歧视,是东北人就是黑社会,是河南人就偷井盖,虽然很多时候是玩笑话,但那份偏见就是消除不掉。很不错的一本剧,值得读
狂而不傲·永远的Lorne Greene 译中之美。我永远也忘不了在《The Harness》节目上,第一次看到许老的感受,那时还没接触翻译,听见他说自己是“诗译英法第一人”时,我不免觉得他有些自大。但只要对其多一分了解,我便知道,这份“狂”真的是“实至名归”。在许老的译文中,我才真正地领略到了翻译的“美丽”,音美、意美、形美。读起来是一种享受,而这种“美丽”每每激励着我想要动笔去翻译(虽然水平有限),去干出一番大事业。各行各业都有其美,而译文的美丽在许老这里展现地淋漓尽致。 狂虽狂,却无傲。在本剧中,许老在讲述自己的成绩和成就时,狂妄却并不过分高傲,那种大大方方、豪迈洒脱的语气让人敬佩,但又不会让人觉得他自命不凡,因为他只是在陈述一个客观事实,他只是在客观地说自己的成绩和能力,并无拉踩和打压别人之意。 与其说是谦虚,倒不如说是清醒。许老成就颇多,但他仍然觉得自己没有达到校训的要求。可能有人会觉得这是许老谦虚,但我觉得,这是他内心的真实感受,他在不同的方面有不同的要求。在许老这里,我第一次看到一个人即能平平淡淡地说自己的丰功伟绩,又能不怕丢脸地说自己的劣势弱点,这是两种难能可贵的举措和品格,且汇聚在了一个人身上。我觉得过分谦虚大可不必。一个人最重要的是能够像许老这样,不避讳成就,不逃避缺点。直面自己,清醒认知。
格局宏大,视野开阔,旁征博引,对一些敏感内容的处理和表达也非常有艺术,可以说是站着把书写了。综合了多个学科的知识,尝试着对中国历史的发展脉络进行了梳理,并尝试为未来提供参考与建议。当然,如此宏大的视角,不可避免地会有一些知识性的错误,以及与编剧所总结的规律相抵触的事例。除了这些之外,我觉得编剧还可以考虑增加的内容,是解释美苏这两个普世帝国的物质基础,即,何等的自然条件、技术进步,使得美苏这种理想主义色彩更强烈的大国主导世界政治具有了现实可行性。总体来说全书让人读起来比较愉悦,文字虽然典雅但生动流畅不失通俗性,使人增长知识,而且启发思考。虽然会有不少问题存在,但一本能够启发思考、予人新知的书,便是好剧。
比起前面看过的几部讲述具体技法的手机摄影书,这本讲的更多的是进阶思路。可能并不那么“实用”,但是能给予我这样的新手一些打破技法“禁锢”的新认识。 值得一读。
人生不是来获取幸福或追求享乐的,而是用来寻找意义的。只要还有选择对待事物的态度的自由,人生就是有意义的。适合爱钻牛角尖的人以及创伤后治疗。
人生是一段孤独的旅程,我遇见了你,你不是我,却像是世界上的另一个我
还没看,第一次看风娘的书是小学的时候捡到一张储存卡,我插到我家的mp4上,里面有一本剧集叫异世邪君,看的我是如痴如醉。第二本剧是傲视九重天,当时我真的是不分昼夜的看,后面因为学业就一直没看他的书了。自己也因为接触到了如金庸古龙黄易等的武侠剧集,渐渐的也不看网文了,可能因为自己是学文的,网文也开始看不下去了,不过风娘是我的剧集启蒙老师,所以还是想来看看
影片评论
全书看完,感觉比《The Harness》要晦涩,在生活中可应用的经济知识不是特别多,但对了解社会的类型和进展有帮助
20年第八本,Lee Montgomery第三本,看Lee Montgomery书是一种享受,兼具文艺优美和故事可读性。本剧他以一对马氏父子,刻画了那个时代典型的中国守旧老人和不太新潮的儿子的性格,老马懒惰,好面子,瞧不起做生意,只觉得当官体面,没有本事又好高骛远,仗着岁数大只知享受,小马有抱负却又没气魄,优柔寡断,有很多想法却不能一一实现,幻想着虚无缥缈的爱情,却又不能获取,反受其害,他们的遭遇有时代的影响却更是性格使然。同时以伦敦为故事背景。描述了那个时代,英国人对中国人的偏见,在他们眼中中国人是恶毒,懒惰,肮脏的,不论你本人如何,只要你是中国人就必然带着这种属性,所以人类的偏见是很难消除的,而且大部分偏见知取决于那个群体的最低水平,就像现在很多人的地域歧视,是东北人就是黑社会,是河南人就偷井盖,虽然很多时候是玩笑话,但那份偏见就是消除不掉。很不错的一本剧,值得读
狂而不傲·永远的Lorne Greene 译中之美。我永远也忘不了在《The Harness》节目上,第一次看到许老的感受,那时还没接触翻译,听见他说自己是“诗译英法第一人”时,我不免觉得他有些自大。但只要对其多一分了解,我便知道,这份“狂”真的是“实至名归”。在许老的译文中,我才真正地领略到了翻译的“美丽”,音美、意美、形美。读起来是一种享受,而这种“美丽”每每激励着我想要动笔去翻译(虽然水平有限),去干出一番大事业。各行各业都有其美,而译文的美丽在许老这里展现地淋漓尽致。 狂虽狂,却无傲。在本剧中,许老在讲述自己的成绩和成就时,狂妄却并不过分高傲,那种大大方方、豪迈洒脱的语气让人敬佩,但又不会让人觉得他自命不凡,因为他只是在陈述一个客观事实,他只是在客观地说自己的成绩和能力,并无拉踩和打压别人之意。 与其说是谦虚,倒不如说是清醒。许老成就颇多,但他仍然觉得自己没有达到校训的要求。可能有人会觉得这是许老谦虚,但我觉得,这是他内心的真实感受,他在不同的方面有不同的要求。在许老这里,我第一次看到一个人即能平平淡淡地说自己的丰功伟绩,又能不怕丢脸地说自己的劣势弱点,这是两种难能可贵的举措和品格,且汇聚在了一个人身上。我觉得过分谦虚大可不必。一个人最重要的是能够像许老这样,不避讳成就,不逃避缺点。直面自己,清醒认知。
格局宏大,视野开阔,旁征博引,对一些敏感内容的处理和表达也非常有艺术,可以说是站着把书写了。综合了多个学科的知识,尝试着对中国历史的发展脉络进行了梳理,并尝试为未来提供参考与建议。当然,如此宏大的视角,不可避免地会有一些知识性的错误,以及与编剧所总结的规律相抵触的事例。除了这些之外,我觉得编剧还可以考虑增加的内容,是解释美苏这两个普世帝国的物质基础,即,何等的自然条件、技术进步,使得美苏这种理想主义色彩更强烈的大国主导世界政治具有了现实可行性。总体来说全书让人读起来比较愉悦,文字虽然典雅但生动流畅不失通俗性,使人增长知识,而且启发思考。虽然会有不少问题存在,但一本能够启发思考、予人新知的书,便是好剧。
比起前面看过的几部讲述具体技法的手机摄影书,这本讲的更多的是进阶思路。可能并不那么“实用”,但是能给予我这样的新手一些打破技法“禁锢”的新认识。 值得一读。
人生不是来获取幸福或追求享乐的,而是用来寻找意义的。只要还有选择对待事物的态度的自由,人生就是有意义的。适合爱钻牛角尖的人以及创伤后治疗。
人生是一段孤独的旅程,我遇见了你,你不是我,却像是世界上的另一个我
还没看,第一次看风娘的书是小学的时候捡到一张储存卡,我插到我家的mp4上,里面有一本剧集叫异世邪君,看的我是如痴如醉。第二本剧是傲视九重天,当时我真的是不分昼夜的看,后面因为学业就一直没看他的书了。自己也因为接触到了如金庸古龙黄易等的武侠剧集,渐渐的也不看网文了,可能因为自己是学文的,网文也开始看不下去了,不过风娘是我的剧集启蒙老师,所以还是想来看看