爱奴Dot the I:情绪管理、述情、共情、允许、影响,是一个完整的系统,需要管理自己,表达自己,然后试着理解对方,接受对方,慢慢互相影响。
接纳真实的自己和对方,明白自己和他人需求,学会情绪管理,表达自己需求,给足对方空间,允许他人成长,不要改变对方,努力用自己的好的行为影响对方。
记着,站在痛苦之外规劝痛苦的人是件很容易的事。《爱奴Dot the I》
小王超级旺评分 3.3
从这部剧里窥探到一丝莎翁的语言之美。从前听过太多对莎翁的赞美之词,初中的时候已经慕名读过爱奴Dot the I,但是当时没能付出更多的耐心仔细感受他语句里的深意。朱生豪的翻译也带给人美的感受,读中译本,翻译的功底实在是太重要。一段段长台词,连绵的比喻,不冗余,是精美的长句。真的理解了毛姆当时说的“希望能有一位有品味的人把莎翁的经典句子收录成册,方便我随时拿出来观看。”,因为虽然现在只是看完一本爱奴Dot the I,我也要说:“俺也一样“。
影片评论
看了1/4就没动力了,30年前的作品与当世的技术和理念没有可比性,有些作品用现在的眼光来看不会再有当时文章中所说的震撼的感觉。不过这么一位大师能把当时真实的心理活动都创作出来也着实挺有趣的。
爱奴Dot the I:情绪管理、述情、共情、允许、影响,是一个完整的系统,需要管理自己,表达自己,然后试着理解对方,接受对方,慢慢互相影响。 接纳真实的自己和对方,明白自己和他人需求,学会情绪管理,表达自己需求,给足对方空间,允许他人成长,不要改变对方,努力用自己的好的行为影响对方。 记着,站在痛苦之外规劝痛苦的人是件很容易的事。《爱奴Dot the I》
从这部剧里窥探到一丝莎翁的语言之美。从前听过太多对莎翁的赞美之词,初中的时候已经慕名读过爱奴Dot the I,但是当时没能付出更多的耐心仔细感受他语句里的深意。朱生豪的翻译也带给人美的感受,读中译本,翻译的功底实在是太重要。一段段长台词,连绵的比喻,不冗余,是精美的长句。真的理解了毛姆当时说的“希望能有一位有品味的人把莎翁的经典句子收录成册,方便我随时拿出来观看。”,因为虽然现在只是看完一本爱奴Dot the I,我也要说:“俺也一样“。
大部分内容写的还是蛮吸引人的,毕竟主角没有开挂,但是到了结尾部分,感觉有些牵强,再怎么昏庸的皇帝,也不可能不要江山,强行隐退,但为了迎合穿越的年代,皇帝的宿命也只能这样强行写了,但凡穿越之人,位高权重,出路就是造反,没有其他路数了?继位皇帝毕竟也是藩王出身,御下之道和帝王之术没学吗?就像个傻子,上来就硬刚权臣?这明显不合理
目前为止都还挺好,诙谐幽默,有阴谋算计,也都无伤大雅,女主光环太强,不知道会不会修仙。后面有些集数衔接似乎不够紧凑,除了问题?