豪放四俏妞Satisfaction

豪放四俏妞Satisfaction

评分: 4.4
年份: 1988
地区: 美国
类型: 喜剧 / 爱情
主演: Joan Freeman 、 Justine Bateman 、 连姆·尼森 、 翠尼·阿瓦拉多 、 斯科特·科菲 、 Britta Phillips
剧情简介:
A couple of teenagers have a band, Mystery, with Jennie as the lead singer. They go to a bar on the

影片评论

头等人,有本事,没脾气; 二等人,有本事,有脾气; 末等人,没本事,大脾气。

李二憨 评分 5.5

“最开始并不知道为什么要叫豪放四俏妞Satisfaction,现在看来这是最好表述日本民族特性的代表物。既淡雅恬静又穷兵黔武,既温和有礼又倨傲梳理”。这是我无意间看到一位读者对此剧发表的一个看法,也挺有道理的。这部剧是一位哲学老师推荐我们看的,内容还挺好的,归根结底是在讲日本人的生活习俗、思想行为等方面的内容,特别是思想行为,日本人对这一点很重视。感觉读完了一遍,收获不是很大,隔段时间再读一遍。

Have done! 评分 4.4

太刺激了!实在没想到伪装者之后还有这么好看的谍战剧 高端狼人杀的真实演绎 晦暗百合线的表达也好凄美// 正是经历了周而复始的捉鬼 才换来新时代

风雨欲来花满楼 评分 3.3

有些剧集家并没有意识到自己采用的技巧。他们率性地写作,仿佛在执行一个完全自然的行为,并不知道脑海中运行的种种操作和估算,不知道他们事实上正在使用剧集艺术赋予他们的各种齿轮、刹车器和挂挡杆。“天真的”一词可以用来形容这种心智类型,这类剧集家和读者——他们根本不关心写作和观看活动的人为层面。另外,我们还可以用“反思的”一词以形容正好相反的心智类型:换言之,那些读者和作家明知文本的人为性,明知文本不等于现实,但却一样沉迷其中,他们关注剧集写作的方法以及观看剧集时意识活动的方式。作为剧集家,就要同时掌握天真的与反思的艺术。 席勒把诗人分为两类:天真的与感伤的。天真的诗人与自然融为一体;实际上,他们就像自然——平静、无情而又睿智。他们率真地写诗,几乎不假思索,不会顾虑其文字的理智的或伦理的后果,也不会理睬别人的评论。相比于同时代的诗人,他们认为诗就是自然赋予的一个有机的印象,这印象从未离开他们心田。天真的诗人是自然造化的一部分,诗从自然造化而来自发地流入天真诗人的笔端。诗不是诗人思考出来的,不是诗人处心积虑创作的成果,不需要表现于某种既定的格律之中,也无需不断的修改和自我批判;诗应该不加反思地就流出笔端,诗甚至可能是获得了自然、神或者其他某种力量的启示。 在另一方面,席勒认为,“感伤的”(多情的、反思的)诗人至少在一个方面可以说是忐忑不安的:他不确定他的词语是否涵盖了真实,是否可以达到真实,不知道他的表述是否传达了他追求的意义。因此,他极度关注自己写的诗,关注所使用的方法和技巧以及自己努力运用的策略。天真诗人并不详细区分他所感知的世界与世界自身,但是,感伤——反思性的现代诗人质疑自己感知到的一切事物,甚至质疑自己的感觉本身。当他把自己的感知铸入诗行的时候,他会考虑许多教育的、伦理的与理智的原则。 天真的剧集家和天真的读者就像这样一群人,他们乘车穿过大地时,真诚地相信自己理解眼前窗外的乡野和人。因为这样的人相信车窗外景观的力量,他就开始谈论所见的人,大胆提出自己的见解,这让感伤——反思型剧集家心生嫉妒。感伤——反思型剧集家会说,窗外的风景受到了窗框的限制,窗玻璃上还粘着泥点,他会就此陷入贝克特式的沉默。 总结起来,"天真"凭感觉和直觉,"感伤"凭技巧和思维。两者也许是不同的类别,也可以是不同阶段,甚至可以互相转化。有的剧集家以理解他人而自豪;有的则以不被他人理解而自豪。无所谓孰好孰坏,保持多样性和丰富性也许是最好的选择。

Dasein 评分 6.5

沟通/思考方式…资料制作/职业化素养…4大方面/30个工作技巧…基本功/真实案例…各有千秋…按需自取…拿走不谢…

NarasHa 评分 2.1

很喜欢,但是全篇读下来我也很痛苦,看的断断续续。Britta Phillips写的太细腻,感染力又太强,文字里的情绪挤得太满又太汹涌了,我只能不断放缓速度去细嚼慢咽,小口小口的消化我共情来的情绪。

🍉逸清沙画 评分 5.5

这部剧有些地方适合精读,有些地方适合略读,总体还是很好看的,给人很多启发,让我对一些事情,目标更敢想了

Mr.吴 评分 2.2

非常有力量的經典書,必讀 可惜翻譯實在不靠譜,honour翻譯成「榮寵」,迷糊至極,從主動變被動,繆以千里啊⋯⋯ 必須重新去讀商務印書館張雁深的譯本,英文好的,推薦讀英文版

乾九二 评分 6.5