这是默尔索的成人礼。平常经历与荒诞结局。 我认为,世人不能审判个体。他,他们不过是吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて。很久的日子里,我们也是自己的吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて。
推荐开头部分吧。青春期时为好友签下安乐死家属知情书,在好友葬礼上被语言暴力至PTSD,而后勇敢走出,进入临终关怀行业。想来从事死亡相关行业的人必定都有值得书写的人生经历,我读过的各家法医作品,殡葬行业的大师兄,无不如此。直面死亡,向死而生。本剧可惜的是笔力不足,后续故事仅有故事会水平。
我曾对小溪谈到大海, 小溪认为我是个幻想的夸张者; 我也曾对大海谈到小溪, 大海认为我是个低估的诽谤者。 ——纪伯伦《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》
从最开始对这部剧产生憧憬,到买下来开始下决心读,再到读完第一卷,已不知过了多长时间,只记得开始读的时候,刚巧另一个书友也在读,那个时候我是领先她的,后来她在我前面早早读完了,我则一拖再拖。 读这部剧是一段诡异的过程,时间追回到大学,那是我刚开始接触到这部剧,那要归功于王小波的《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》了。无疑,我因为王小波的喜欢而觉得这部剧很好。但更重要的是,对于书名的第一感觉,是别的推荐什么无法比拟的,喜欢就是喜欢,似乎不会在乎内容,比如《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》、《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》等。但不得否认的是:译者的功力。他们把生涩的语言翻译到通达甚至雅致,让我们更好的理解书名和书的内容,所以,译者是荣幸的,读者是幸运的。 我曾经对于这部剧的憧憬,大概要用望而却步来形容吧。那些时间里,从风靡一时的治愈系,到东野圭吾的推理,再到毛姆,这便是我近5年的看剧经历。可以看出,并没有意识流的插入,如果有的话,那便应该顺理成章的放到毛姆的后面。读这部剧之前,我大概了解一些关于本剧以及意识流的一些东西,我似乎把这部剧定义为跟毛姆很相像的风格,所以我觉得我会心安理得的喜欢。然而,不是这样的,影视不是你觉得符合逻辑,它便顺理成章。 真正买这部剧的动力,也是因为一位叫李健的歌手。他应该是一个喜欢追剧的人,他曾说过虽然像《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》这样的书很难读懂,但是坚持读下去肯定会有所收获的。前几个月,我是欣赏他的,要不然我也不会以他写文;几年之前,我是想读这部剧的,要不然我也不会更加欣赏李健。 相信很多人并未读过这部剧,但要说没听过的话,着实可惜。作为一个学生,一个年轻人等等,去接触去看见自己不知道却很奇妙的东西,是很有趣的,毕竟看过要比无知强很多。 几个月前,我给自己放了十几天的暑假,但是由于心里总是放松不下实验的事,便被我妈“流放”到我姥家待着了。我没记错的话,就是那个时候,我开始读的这部剧,也读到了最有感触的文字。 那是炎热的午后,我坐在葡萄架下,读到很明显的关于“意识流”的文字。编剧写他多年后在看到某个屋顶时,回忆起了从前关于它的种种情景,就像时间的蔓延,岁月的延拓。也许当我多年以后再次坐在某个街边的时候,虽然有人在闲聊但却把我所在的环境衬托的更加宁静,我便会回忆起在葡萄架下的惬意与自在。那样的感觉,是不希望却也不会被外界打扰的,是自由自在不受任何束缚的,也是灵魂在宇宙间随意穿行的无畏与勇敢,是空和向往。 后来,是看剧的沉寂期,每周只看十几分钟书的我是值得唾弃的,这部剧被无情的搁置或零散的查看片段。以至于从不会同时读两本剧的我竟然途中读了另外一部不算长的剧集来找回观看的感觉。 但是,伟大的作品有它特有的气质,那就是不会让你找到完全抛弃它的理由。比如当我看《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》时,也经历过沉寂期,大概停在了三分之一处,可是有一天再次翻看则会庆幸自己差点错过了一本好剧,所以对于那些好剧啊,我们总会找到一刻喜欢她的感觉。同样,对于《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》也是这样的。这一刻是关于描写男人对女人的恋情的:那种卑微与矛盾,让我读出了毛姆在《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》中菲利普与米尔德里德的恋情。在另一本剧中,找到了我最喜欢的书的最精彩的部分,我有什么理由去抛弃它呢? 恐怕我不能再写什么关于这部剧的了,因为读完本剧,我觉得我可能都比不上只读本剧的梗概。当然了,这只是读完第一卷的想法,不过也许之后的那些卷就不会写这么多文字了。但是啊,十几年或几十年以后呀,我是一定会重读的,那个时候可能就不会写什么剧评了,那可能是因为我真的读出了什么不得了的东西让我自私到不愿意透漏一点感悟。 我们日后的家呀,要有一个
同事给我推荐的第一本seo启蒙书,内容很实在都是干货,中间可能会有很多知识盲区,慢慢学习根据课本来都能搞懂
“对有些东西是不应该过多讲求回报的,你不应该要求它们长出漂亮的叶子和花来,因为它们是根。” 一百五十年后,你的《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》终于在科学界被应用,在诺贝尔领奖台上大放异彩,被世人所知。奥田瑛二,你,知道吗?阿姨(夏群芳),您知道吗?你知道探索意味着寂寞;你也知道当今无人能应用微连续原理;你也知道你走的别的路一定会更加“成功”。但你说你爱那些符号,研究微连续,研究数学是你的宿命。终于,你倾其所有自费播出《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》,负债累累播出后无人接受,只能静躺在垃圾桶;你深爱的女友离你而去,你终于再也不再思考,不再说话。 母亲会在星期天晚上等你回家吃饭;半文盲的她会赔上自己半辈子的青春钱让你出书;把你的书当做珍宝,耍赖式地把你的书放在各个视频平台。你“自闭”了之后,依然对你怜爱不减半分。 奥田瑛二对微连续的不求回报,母亲夏群芳对奥田瑛二的不求回报,才能让科学家在一百五十年后在拆迁的图书楼场地上找到大统一理论的钥匙,使后人发明时光机。奥田瑛二是一个伤心的名字,夏群芳也是一个伤心的名字。但愿,这样伤心的名字尽量少。
影片评论
这是默尔索的成人礼。平常经历与荒诞结局。 我认为,世人不能审判个体。他,他们不过是吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて。很久的日子里,我们也是自己的吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて。
推荐开头部分吧。青春期时为好友签下安乐死家属知情书,在好友葬礼上被语言暴力至PTSD,而后勇敢走出,进入临终关怀行业。想来从事死亡相关行业的人必定都有值得书写的人生经历,我读过的各家法医作品,殡葬行业的大师兄,无不如此。直面死亡,向死而生。本剧可惜的是笔力不足,后续故事仅有故事会水平。
我曾对小溪谈到大海, 小溪认为我是个幻想的夸张者; 我也曾对大海谈到小溪, 大海认为我是个低估的诽谤者。 ——纪伯伦《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》
从最开始对这部剧产生憧憬,到买下来开始下决心读,再到读完第一卷,已不知过了多长时间,只记得开始读的时候,刚巧另一个书友也在读,那个时候我是领先她的,后来她在我前面早早读完了,我则一拖再拖。 读这部剧是一段诡异的过程,时间追回到大学,那是我刚开始接触到这部剧,那要归功于王小波的《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》了。无疑,我因为王小波的喜欢而觉得这部剧很好。但更重要的是,对于书名的第一感觉,是别的推荐什么无法比拟的,喜欢就是喜欢,似乎不会在乎内容,比如《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》、《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》等。但不得否认的是:译者的功力。他们把生涩的语言翻译到通达甚至雅致,让我们更好的理解书名和书的内容,所以,译者是荣幸的,读者是幸运的。 我曾经对于这部剧的憧憬,大概要用望而却步来形容吧。那些时间里,从风靡一时的治愈系,到东野圭吾的推理,再到毛姆,这便是我近5年的看剧经历。可以看出,并没有意识流的插入,如果有的话,那便应该顺理成章的放到毛姆的后面。读这部剧之前,我大概了解一些关于本剧以及意识流的一些东西,我似乎把这部剧定义为跟毛姆很相像的风格,所以我觉得我会心安理得的喜欢。然而,不是这样的,影视不是你觉得符合逻辑,它便顺理成章。 真正买这部剧的动力,也是因为一位叫李健的歌手。他应该是一个喜欢追剧的人,他曾说过虽然像《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》这样的书很难读懂,但是坚持读下去肯定会有所收获的。前几个月,我是欣赏他的,要不然我也不会以他写文;几年之前,我是想读这部剧的,要不然我也不会更加欣赏李健。 相信很多人并未读过这部剧,但要说没听过的话,着实可惜。作为一个学生,一个年轻人等等,去接触去看见自己不知道却很奇妙的东西,是很有趣的,毕竟看过要比无知强很多。 几个月前,我给自己放了十几天的暑假,但是由于心里总是放松不下实验的事,便被我妈“流放”到我姥家待着了。我没记错的话,就是那个时候,我开始读的这部剧,也读到了最有感触的文字。 那是炎热的午后,我坐在葡萄架下,读到很明显的关于“意识流”的文字。编剧写他多年后在看到某个屋顶时,回忆起了从前关于它的种种情景,就像时间的蔓延,岁月的延拓。也许当我多年以后再次坐在某个街边的时候,虽然有人在闲聊但却把我所在的环境衬托的更加宁静,我便会回忆起在葡萄架下的惬意与自在。那样的感觉,是不希望却也不会被外界打扰的,是自由自在不受任何束缚的,也是灵魂在宇宙间随意穿行的无畏与勇敢,是空和向往。 后来,是看剧的沉寂期,每周只看十几分钟书的我是值得唾弃的,这部剧被无情的搁置或零散的查看片段。以至于从不会同时读两本剧的我竟然途中读了另外一部不算长的剧集来找回观看的感觉。 但是,伟大的作品有它特有的气质,那就是不会让你找到完全抛弃它的理由。比如当我看《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》时,也经历过沉寂期,大概停在了三分之一处,可是有一天再次翻看则会庆幸自己差点错过了一本好剧,所以对于那些好剧啊,我们总会找到一刻喜欢她的感觉。同样,对于《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》也是这样的。这一刻是关于描写男人对女人的恋情的:那种卑微与矛盾,让我读出了毛姆在《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》中菲利普与米尔德里德的恋情。在另一本剧中,找到了我最喜欢的书的最精彩的部分,我有什么理由去抛弃它呢? 恐怕我不能再写什么关于这部剧的了,因为读完本剧,我觉得我可能都比不上只读本剧的梗概。当然了,这只是读完第一卷的想法,不过也许之后的那些卷就不会写这么多文字了。但是啊,十几年或几十年以后呀,我是一定会重读的,那个时候可能就不会写什么剧评了,那可能是因为我真的读出了什么不得了的东西让我自私到不愿意透漏一点感悟。 我们日后的家呀,要有一个
同事给我推荐的第一本seo启蒙书,内容很实在都是干货,中间可能会有很多知识盲区,慢慢学习根据课本来都能搞懂
“对有些东西是不应该过多讲求回报的,你不应该要求它们长出漂亮的叶子和花来,因为它们是根。” 一百五十年后,你的《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》终于在科学界被应用,在诺贝尔领奖台上大放异彩,被世人所知。奥田瑛二,你,知道吗?阿姨(夏群芳),您知道吗?你知道探索意味着寂寞;你也知道当今无人能应用微连续原理;你也知道你走的别的路一定会更加“成功”。但你说你爱那些符号,研究微连续,研究数学是你的宿命。终于,你倾其所有自费播出《吹向越南的风ベトナムの风に吹かれて》,负债累累播出后无人接受,只能静躺在垃圾桶;你深爱的女友离你而去,你终于再也不再思考,不再说话。 母亲会在星期天晚上等你回家吃饭;半文盲的她会赔上自己半辈子的青春钱让你出书;把你的书当做珍宝,耍赖式地把你的书放在各个视频平台。你“自闭”了之后,依然对你怜爱不减半分。 奥田瑛二对微连续的不求回报,母亲夏群芳对奥田瑛二的不求回报,才能让科学家在一百五十年后在拆迁的图书楼场地上找到大统一理论的钥匙,使后人发明时光机。奥田瑛二是一个伤心的名字,夏群芳也是一个伤心的名字。但愿,这样伤心的名字尽量少。