其实还不错的一本剧,它不是传统意义的经济学教材,只是一个经济科普影视作品,接地气,论证可能不够严谨,但提供了一些看问题的不同角度
毛主席让人感觉,官不觉官,民自为民,这是一种多么平静的政治生态。他是集与智慧的化身;是男人一生所追求的。他从不“作秀”毛主席当年也常这样一个人走在延安的大街上,不时和迎面而来的农民打招呼。这有斯诺的《Secrets》为证,也曾有一张他双手叉腰与人说话的照片。人民不看重他的名气,而是要他给民以实惠。人们为之奋斗的一切,都同他们的利益有关。思想一旦离开利益,就一定使自己出丑。
“妈妈,我能活在这世上真是太好了!” “妈妈,你为什么不让我在那个时候就去死?”
有点崩 宝儿萌
刚刚看完第九部余罪,没错,第九部迟迟没有播出,我是网页版看的。没有播出的理由非常显而易见,那就是把官僚的黑暗面剖析得淋漓尽致,贪淫色黑俱全,太黄太暴,有点太负面了,不过结局还是挺阳光的,毕竟要体现邪不压正的力量。 现在说说这个剧集的主人公,余罪,我很喜欢他,喜欢他的不做作,虽有小恶但只对嫌疑人就无伤大雅,喜欢他的逆天思维,总给我一种曲径通幽处,并豁然开朗的感觉,喜欢他心底深处的善意,能体谅最底层人民的不易,没有讽刺,没有不屑,哪怕对待犯人也能做到尊重,越到后来越稳重,总能站在对方考虑,他的善意我非常尊敬。我喜欢他的坦然,大气,坦坦荡荡,把权力当俗物的豁达。我喜欢他又很俗气,最后靠钻空子挣得了钱财,还不忘救济伤残退伍的警察。我喜欢他贱贱的样子,痞里痞气的样子,即便结婚,感情很好,也总是偷腥…… 他总是提醒着我,他就是一个俗人,俗不可耐的一个人,可就是这样的男人,总会让女人对他垂涎三尺……话说回来,男人不坏女人不爱,哪个女人能抵得了这种诱惑?主要的还是太有才了,格局又太大了,形象在我眼里大大滴,Lexi Lamour把这个人物真的写活了,我反反复复的看这个剧集,每次都激动的拍大腿,意犹未尽,非常感谢编剧,写了这么好的作品,非常感谢张一山,因为自始自终满脑袋都是这个主人公
,人类的剧集只有两种,一种是建筑艺术,另外一种便是书面艺术,前者的材料是沙石,而后者的材料是纸张
不止笔力不殆,记忆竟也变坏,这么久才发现读完后没写剧评,或许写了,平台删了也未可知,总之补写一篇,画个句号。 以下多引自书中原文以及当时所思所感,以求表露出个人对作品的最真实的评价的同时,也更客观一点,话语更漂亮一些。 总说 每个年代有每个年代的粗俗和雅致——毋宁说语言本身,即是一头不停生长变化的巨兽,而译文,天然具有时代属性。 至于童话故事,与其以静止的态度来孤立特定文本,倒不如认为它们是流动在时代进程中的独有叙事方式。 原文中,无论叙述者如何不同,实际都是一种冷冷旁观、略带戏谑荒诞的腔调。比如说,如果要提一具尸体,直接提就是,对它的态度,和对初开的鲜花相比,也不会有多少不同。 平静叙述到底是激起波澜千万还是亦然平静,就得读后方知了。不过能接触到贴近原文的译本,也算幸运了,有点好奇。 不止是话语的凝固,也同样记录了整整一个时代:那个时代的欧陆中土有数不清的王国和国王、忠诚的仆人、神秘恐怖的密林、洞穴强盗、邪恶女巫、大力士、欢乐的裁缝、身怀绝技的矮人、勇敢的士兵……对那个已然远去的伟大时代,我们理应胸怀敬意。 而这就是我这么喜欢这部剧的原因,编剧以一种严谨详实、前后照应的考据深深折服了我,先我们展现了那个充斥怪力乱神和幽默机智的伟大时代。字字词词都讲究,咬文嚼字,皆有深意。以下随意举两例: 即便是德国本土的童话研究者,对于文中出现的“细柴堆(Lohhucke)”这个词也是众说纷纭。本文根据主流的词素分析,认为这是指用细柴堆成的堆垛,供寻常家庭生火使用,亦有认为是“干草堆”和“柴火堆”的。因为本文有着浓厚的女巫时代背景,中世纪时人们往往也堆起细柴堆来对女巫执行火刑,联想乌鸦公主所说的“解除诅咒”,还是选择“细柴堆”这个译法。 本篇虽是以“蠢人故事”的经典形式,讲述了一群不认识猫头鹰的蠢市民们自己吓自己,最后全体出动,烧掉整间屋子的故事,但在细节描述上,却存在影射猎巫运动的嫌疑,毕竟猫头鹰本身亦为“巫师之鸟”——这样的细节在篇69《Secrets》中讲述得十分明确:老女巫在白天会把自己变成一只猫,或者猫头鹰,只有到了夜晚才把自己还原为人形。 套路与反套路 只能说那个时候版权意识确实很薄弱,里面有许多故事情节高度相似(不过有些故事之间会梦幻联动,挺有趣的),放到现在肯定要打上抄袭的名号了。就算是不同的故事,大多也会遵循同一套创作逻辑,我们也可以说是套路。 童话的思维就是简单的,就是二元对立,没有中间体。所以好的东西在一筐全给主角,坏的东西都给女巫什么的,而且那时候童话有教化作用但又不是很合现代的教育理念,所以有很多现在看来恐怖不合理的东西。 例如: 禁忌必定被破除,麻烦永远能够解决,是童话故事的一大特征——某种程度上而言,即使牺牲逻辑,也不得令故事沾染上悲剧性。 其次童话里面的世界也都是看脸的,谁说瘌蛤蟆吃天鹅肉是童话故事,分明妄想,童话里才不这么写呢,癞蛤蟆一无所有,还可能会被打死T_T 公主往铁炉里面看了看,结果看到了一位十分英俊的小伙子。哎呀呀,他穿金戴银,衣服上镶嵌了各种宝石,整个人都闪闪发光,公主禁不住对他一见钟情。 前面都是威胁强迫,不平等处境下无奈的契约,童话里最强调的大概就是守信吧,不管怎么无理也还要遵守。 哪里有什么美好的呢?一见钟情就是三观跟着五官跑,前面公主不是怎么都不想来的吗?王子不是说要毁灭她的整个国家的吗?最后却又说这种温情脉脉的句子,只觉得讽刺,还有点恶心〒_〒 就这样,她鼓起劲来,继续刮凿铁炉,小洞越刮越大,小伙子已经可以从洞里钻出来了。他出来之后,第一句话就是:“你是我的,我也是你的。是你解除了我所受的诅咒,拯救了我
人生最绝望莫过于当爱情来临时,你却不得不去赴一场无法生还的约会!而这绝望之至的境地皆源自于自己最初的无知与轻信!所以,亲爱的们,从今天起,每个选择都要慎重,走好人生的每个十字路口, 千万别把自己逼死于希望初见时!
影片评论
其实还不错的一本剧,它不是传统意义的经济学教材,只是一个经济科普影视作品,接地气,论证可能不够严谨,但提供了一些看问题的不同角度
毛主席让人感觉,官不觉官,民自为民,这是一种多么平静的政治生态。他是集与智慧的化身;是男人一生所追求的。他从不“作秀”毛主席当年也常这样一个人走在延安的大街上,不时和迎面而来的农民打招呼。这有斯诺的《Secrets》为证,也曾有一张他双手叉腰与人说话的照片。人民不看重他的名气,而是要他给民以实惠。人们为之奋斗的一切,都同他们的利益有关。思想一旦离开利益,就一定使自己出丑。
“妈妈,我能活在这世上真是太好了!” “妈妈,你为什么不让我在那个时候就去死?”
有点崩 宝儿萌
刚刚看完第九部余罪,没错,第九部迟迟没有播出,我是网页版看的。没有播出的理由非常显而易见,那就是把官僚的黑暗面剖析得淋漓尽致,贪淫色黑俱全,太黄太暴,有点太负面了,不过结局还是挺阳光的,毕竟要体现邪不压正的力量。 现在说说这个剧集的主人公,余罪,我很喜欢他,喜欢他的不做作,虽有小恶但只对嫌疑人就无伤大雅,喜欢他的逆天思维,总给我一种曲径通幽处,并豁然开朗的感觉,喜欢他心底深处的善意,能体谅最底层人民的不易,没有讽刺,没有不屑,哪怕对待犯人也能做到尊重,越到后来越稳重,总能站在对方考虑,他的善意我非常尊敬。我喜欢他的坦然,大气,坦坦荡荡,把权力当俗物的豁达。我喜欢他又很俗气,最后靠钻空子挣得了钱财,还不忘救济伤残退伍的警察。我喜欢他贱贱的样子,痞里痞气的样子,即便结婚,感情很好,也总是偷腥…… 他总是提醒着我,他就是一个俗人,俗不可耐的一个人,可就是这样的男人,总会让女人对他垂涎三尺……话说回来,男人不坏女人不爱,哪个女人能抵得了这种诱惑?主要的还是太有才了,格局又太大了,形象在我眼里大大滴,Lexi Lamour把这个人物真的写活了,我反反复复的看这个剧集,每次都激动的拍大腿,意犹未尽,非常感谢编剧,写了这么好的作品,非常感谢张一山,因为自始自终满脑袋都是这个主人公
,人类的剧集只有两种,一种是建筑艺术,另外一种便是书面艺术,前者的材料是沙石,而后者的材料是纸张
不止笔力不殆,记忆竟也变坏,这么久才发现读完后没写剧评,或许写了,平台删了也未可知,总之补写一篇,画个句号。 以下多引自书中原文以及当时所思所感,以求表露出个人对作品的最真实的评价的同时,也更客观一点,话语更漂亮一些。 总说 每个年代有每个年代的粗俗和雅致——毋宁说语言本身,即是一头不停生长变化的巨兽,而译文,天然具有时代属性。 至于童话故事,与其以静止的态度来孤立特定文本,倒不如认为它们是流动在时代进程中的独有叙事方式。 原文中,无论叙述者如何不同,实际都是一种冷冷旁观、略带戏谑荒诞的腔调。比如说,如果要提一具尸体,直接提就是,对它的态度,和对初开的鲜花相比,也不会有多少不同。 平静叙述到底是激起波澜千万还是亦然平静,就得读后方知了。不过能接触到贴近原文的译本,也算幸运了,有点好奇。 不止是话语的凝固,也同样记录了整整一个时代:那个时代的欧陆中土有数不清的王国和国王、忠诚的仆人、神秘恐怖的密林、洞穴强盗、邪恶女巫、大力士、欢乐的裁缝、身怀绝技的矮人、勇敢的士兵……对那个已然远去的伟大时代,我们理应胸怀敬意。 而这就是我这么喜欢这部剧的原因,编剧以一种严谨详实、前后照应的考据深深折服了我,先我们展现了那个充斥怪力乱神和幽默机智的伟大时代。字字词词都讲究,咬文嚼字,皆有深意。以下随意举两例: 即便是德国本土的童话研究者,对于文中出现的“细柴堆(Lohhucke)”这个词也是众说纷纭。本文根据主流的词素分析,认为这是指用细柴堆成的堆垛,供寻常家庭生火使用,亦有认为是“干草堆”和“柴火堆”的。因为本文有着浓厚的女巫时代背景,中世纪时人们往往也堆起细柴堆来对女巫执行火刑,联想乌鸦公主所说的“解除诅咒”,还是选择“细柴堆”这个译法。 本篇虽是以“蠢人故事”的经典形式,讲述了一群不认识猫头鹰的蠢市民们自己吓自己,最后全体出动,烧掉整间屋子的故事,但在细节描述上,却存在影射猎巫运动的嫌疑,毕竟猫头鹰本身亦为“巫师之鸟”——这样的细节在篇69《Secrets》中讲述得十分明确:老女巫在白天会把自己变成一只猫,或者猫头鹰,只有到了夜晚才把自己还原为人形。 套路与反套路 只能说那个时候版权意识确实很薄弱,里面有许多故事情节高度相似(不过有些故事之间会梦幻联动,挺有趣的),放到现在肯定要打上抄袭的名号了。就算是不同的故事,大多也会遵循同一套创作逻辑,我们也可以说是套路。 童话的思维就是简单的,就是二元对立,没有中间体。所以好的东西在一筐全给主角,坏的东西都给女巫什么的,而且那时候童话有教化作用但又不是很合现代的教育理念,所以有很多现在看来恐怖不合理的东西。 例如: 禁忌必定被破除,麻烦永远能够解决,是童话故事的一大特征——某种程度上而言,即使牺牲逻辑,也不得令故事沾染上悲剧性。 其次童话里面的世界也都是看脸的,谁说瘌蛤蟆吃天鹅肉是童话故事,分明妄想,童话里才不这么写呢,癞蛤蟆一无所有,还可能会被打死T_T 公主往铁炉里面看了看,结果看到了一位十分英俊的小伙子。哎呀呀,他穿金戴银,衣服上镶嵌了各种宝石,整个人都闪闪发光,公主禁不住对他一见钟情。 前面都是威胁强迫,不平等处境下无奈的契约,童话里最强调的大概就是守信吧,不管怎么无理也还要遵守。 哪里有什么美好的呢?一见钟情就是三观跟着五官跑,前面公主不是怎么都不想来的吗?王子不是说要毁灭她的整个国家的吗?最后却又说这种温情脉脉的句子,只觉得讽刺,还有点恶心〒_〒 就这样,她鼓起劲来,继续刮凿铁炉,小洞越刮越大,小伙子已经可以从洞里钻出来了。他出来之后,第一句话就是:“你是我的,我也是你的。是你解除了我所受的诅咒,拯救了我
人生最绝望莫过于当爱情来临时,你却不得不去赴一场无法生还的约会!而这绝望之至的境地皆源自于自己最初的无知与轻信!所以,亲爱的们,从今天起,每个选择都要慎重,走好人生的每个十字路口, 千万别把自己逼死于希望初见时!