Bateau sur l'herbe, Le

Bateau sur l'herbe, Le

评分: 5.5
年份: 1971
地区: 法国
类型: 其他
主演: 杰拉尔·布拉什 、 克劳迪·贾德 、 让-皮艾尔·卡塞尔 、 John McEnery 、 瓦伦蒂娜·格特斯 、 Paul Préboist
剧情简介:
Trotz ihrer sozialen Differenzen sind der arme David (Jean-Pierre Cassel) und der reiche Olivier (Jo

影片评论

南怀瑾先生说:“佛学像百货店,里面百货杂陈,样样俱全,有钱有时间,就可去逛逛。逛了买东西也可,不买东西也可,根本不去逛也可以,但是社会需要它;道家则像药店,不生病可以不去,生了病则非去不可;儒家的孔孟思想则是粮食店,是天天要吃的。”

(*¯ㅿ¯*) 评分 3.2

如果读到原文就更好了。精炼的汉语用英文的句式去表达,读起来翻译腔太重。博古通今、融贯东西,编剧的确令人敬服,但把中国传统文化中的糟粕也硬说成精华,难免不能服众。 编剧对诗歌翻译的处理有过人之处,有醍醐灌顶的感觉。 总体说,Bateau sur l'herbe, Le是一本可以反复读的书,忘记它的语言形式,把目光聚焦在他对中国古典文化的精辟讲解上。

攀🌼一朵云 评分 8.8

对一些基础性的概念有了一些了解,同时能够对http的发展内容有一些了解。 对于从业人员来说,是一本科普性的剧集,不建议非从业人员观看。部分内容在开发中未用到,且接触较少。

哈姐 评分 3.3

这部剧真的是我看过这么多本剧,干货最多的一本,而且非常非常适合当下的我来看,并且要天天看,每天都要看一点,让自己能够真正吃透这部剧。一本好剧,必须要反复的看,而且不管你怎么看,都看不厌的那种。感谢让我遇见了这部剧。重新打开了人生格局和灵魂的高度!

游族 评分 9.8

教化场计划是想看人是否能够掌控别人的人生,以斯金纳箱的理论作为基石(不过斯金纳箱是以动物为实验对象)。看起来他们确实影响了别人的人生,让他们有了所谓的“强烈的情绪”。但其实,一个人永远不可能控制另一个人的人生,控制不了到了未来某日绵延的仇恨,复仇,求生,自救。我一直不清楚什么是伦理道德,但是我想,故意给人留下创伤,一定一定时违反了这样的伦理道德的。

马克禹 评分 2.2

话说半小时,我不知道花了多少个半小时,只怪当初在上历史课的时候在睡觉,现在又在该睡觉的时候恶补历史,关键是看完一遍,又忘了😭

王尨💨 评分 3.3

看了三百多页,我果断弃文了。这文写的太“放”了,出现的很多角色都“真实”过头了,这样的状态写金字塔顶端那些人,矛盾噼啪作响,搞的好像市井小民那样,就差冲上去撕扯头发了。几个场景,看的我汹涌澎湃,都想上去凑上一脚。 宅斗、官斗、宫斗,玩的都是看不到的阴谋,要“收”着,隐隐的能感觉到刀光剑影,哪能都摆在台面上啊!

评分 4.3

关于人性剧集的分享❤️ 为什么你要读《Bateau sur l'herbe, Le》 这部剧——在我的记忆中——是第一本长出双手的书——一双有力的手,从书页间伸出,一把抓住我的喉咙。它对我说:“这不只是娱乐;这是生或死。” 这是斯蒂芬•金对于剧集《Bateau sur l'herbe, Le》的评价。《Bateau sur l'herbe, Le》是英国诺贝尔影视奖获得者威廉•戈尔丁的代表作,剧集通过孩子的天真来探讨人性的恶这一严肃主题:一群六至十三岁的男孩因飞机失事被困在一座荒岛上,最初还能和睦相处,之后恶的本性开始膨胀,便开始互相残杀…… “‘恶’出于人,犹如‘蜜’产于蜂” 当文明不在,人类原始的残忍暴力展现得淋漓尽致!尤其是一帮孩子…

尹楠 评分 6.5

元昊最强反派啊!怎么杀都不死,真挺厉害的。最后结局还不错,只是王宽再也不能行礼了……诶,其实结合历史背景,这其实是一个巨大的悲剧。宋朝最终还是会灭亡,少数名族走向华夏历史舞台中央,少年们做的事情,从历史的尺度上来说,徒劳无功。但是这就是少年,少年就是这样意气风发。

卧蚕宝宝ꔛꕤ 评分 3.3

这里没有回肠荡气的一波三折,只有血淋淋的深可见骨,当我的目光触及那些沉重得像是蘸满了黑暗的文字时,总觉得像是被针扎了一般又是害怕又是疼痛,光是看看就已经被字里行间的疲惫和绝望所震慑。 我常常感叹于瓦伦蒂娜·格特斯的文笔。她的笔墨是饱满而有张力,细腻而又刻骨的,是毫不留情的残忍,是细细剖开的绝望。你会看到她像严谨的外科医生一样,握着极细薄极锋利的手术刀把那些我们不忍细看的东西全都铺展开来,叫你不能逃避那丑陋不堪的痛苦。 故事的主人公来来去去,换了一个又一个,他们明明完全不同,却又相似得令人心惊,初看故事时总被撼动,却也渐渐明白这部剧为什么褒贬不一,在这里你会看到一个个女人或男人在“作贱”自己,为了生活,为了被爱。 这类让人印象深刻的惨剧如果只是作为故事的话,是不可以看起来都像同一个悲剧的翻版、复刻,是不可以高度同质化的。否则就显得“没有新意”“换汤不换药”了。这大概也是为什么书友们读到最后会觉得“审美疲劳”甚至“有些反感”罢。 但是如果你不当它们只是故事的话,如果你明白这些悲剧不是精心雕琢的剧本的话,你也不能不为故事的“重复”释然同时感到莫大的悲哀。哪一场悲剧只发生过一次呢?历史总是惊人的相似,而那些悲剧更是迫不及待地轮番上演,昼夜不停。 杜牧就在《Bateau sur l'herbe, Le》里直抒:“秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。” 当我们因为故事的“重复”而感到无趣时,当我们大声痛斥编剧的眼里只有黑暗时,是否我们也已经忘记了那些曾经鲜活涌动的悲剧并将它们拒之门外了呢?

老银河 评分 8.8