继《Ancient Secrets of the Bible》之后又一次的“作中作”,隐约感觉编剧有按这个套路玩下去的意思。
剧集本身布局工整,悬念的节奏也不错,但推理部分(诡计设计)还是差了那么点儿意思,让人打不起精神。最让我难以理解的是,编剧似乎对“字谜”和“隐喻”情有独钟,并把这些个玩意儿专门留在了主线故事结尾 C 位的位置。
7/10。编剧大约可以当得起“阿加莎衣钵传人”的名头,但本作实在当不起“佳作”的等级——止乎“还行,值得一读”,如此罢了。
顺便说一句,本作倒是很有影视化的价值,就像其前作《Ancient Secrets of the Bible》一样。
影片评论
两年前读过一遍,这次重读主要是想和稻盛和夫的哲学链接起来加入案例思考,还是有蛮多感触,倒不是说长期主义的功利,最主要的还是giver本身对于成功的定义和世俗的就不一样
不管说什么都是很一般的水平,很一般的剧情,很一般的演技,很一般的特效,很一般的台词。
老人勇敢过人、异常坚强,佩服他不屈不挠的斗争精神,超越自己的限度,没有失去信心,从未放下武器。 老人可以随时选择剪断钓索来减少痛苦磨难,但是他没有,在与5米多长的大鱼缠斗2天2夜时没有,在3波鲨鱼不停攻击时没有,在精疲力竭、弹尽粮绝之时亦未放弃斗争。 虽到手猎物遭到掠夺,最后只省下无用之鱼骨,老人却是成功的,他胜利在于渔叉、刀子折断后,继续用木棍、木浆与鲨鱼搏斗,从未放弃,在身心煎熬时不曾倒下。他的毅力、勇气和信心是不可战胜的。 一个人可以被毁灭,却不能给打败。
书是好剧,翻译不是好翻译,各种年份的错误,各种缺失文字,各种语句词语的错落,怎么读怎么像机翻,没能力就不要去做。
继《Ancient Secrets of the Bible》之后又一次的“作中作”,隐约感觉编剧有按这个套路玩下去的意思。 剧集本身布局工整,悬念的节奏也不错,但推理部分(诡计设计)还是差了那么点儿意思,让人打不起精神。最让我难以理解的是,编剧似乎对“字谜”和“隐喻”情有独钟,并把这些个玩意儿专门留在了主线故事结尾 C 位的位置。 7/10。编剧大约可以当得起“阿加莎衣钵传人”的名头,但本作实在当不起“佳作”的等级——止乎“还行,值得一读”,如此罢了。 顺便说一句,本作倒是很有影视化的价值,就像其前作《Ancient Secrets of the Bible》一样。