Twice in a Lifetime

Twice in a Lifetime

评分: 8.8
年份: 1974
地区: 美国
类型: 喜剧
主演: Herschel Daugherty 、 欧内斯特·博格宁 、 Della Reese 、 埃里克·拉诺维尔 、 Vito Scotti 、 斯利姆·佩金斯
剧情简介:
《Twice in a Lifetime》,喜剧作品,美国出品,1974年上映。

影片评论

刚看完译文播出社的周熙良译本,这里就上架了。是谁说过一本好剧在看完第一遍以后应该接着就看第二遍,同意。看斯利姆·佩金斯是一如既往的痛快。所谓痛快便是痛并快乐着。 他对艾略特·谈波登、伊莎贝儿的暖语中不时夹杂的冷嘲热讽看得人不由得发笑。再想想却又感觉自己的心窝也被捅了一下。 拉里是主角与灵魂,是Twice in a Lifetime。此外便是凡人。然而,不管是被斯利姆·佩金斯评论为这一生是多么无聊、庸俗、滑稽、毫无意义的艾略特,还是虚伪、冷漠、现实的伊莎贝儿,他们都只是做着绝大部分普通人面对生活时会做出的同样选择。我们当然可以嘲讽可以批判,可以表达愤怒和鄙薄,但是却不要忘记,自己很可能也是对象之一。 拉里说,我总是觉得自己很无知。毛叔说,我只是一个俗人。你总要知道自己是怎样的。

扎西彭措 评分 6.5

You are the way and the wayfarers. And when one of you falls down he falls for those behind him, a caution against the stumbling stone. Ay, and he falls for those ahead of him, who though faster and surer of foot, yet removed not the stumbling stone.

汪俊鹏 评分 1.0

虽然只是浮光掠影,但是感觉最大的受益还是在面对错误复杂的问题时,怎么保持心态,怎么坚持,里面解决问题的方法还是理想化了点

Arrogant. 评分 7.7

从小学到大学,从译本到原著,一如既往的不喜欢。一个梦的投射。

严义翔 评分 7.6

Botton的文笔真的是好,虽然在刚开始的部分翻译的比较拗口,但是文字还是流进了心里,脑海里。在没谈恋爱之前读过这部剧,没读下去,在和自己爱的人在一起快一年的今天重新读这部剧收获不少,编剧以一场爱情的发生为背景,在剧集中以散文的笔调和诗性的语言写下了诸多有关爱情,不,应该是关乎爱的哲思。只能说有了想要读所有Botton的书的想法。

李敏锐 评分 1.1