艰难的看完了近50万字的《阿里山风云Happenings in Ali-shan》,随作家一道从作家自己的家族史、犹太人的灾难史、以色列的建国史最终艰难地揭开了自己的成长史。
每个人都是文化和经历的复合物,作家的所有祖先,爷爷、奶奶、邻居、老师、父亲和母亲、作家的犹太民族、阿犹的民族矛盾……共同打造了作家。尤其是母亲,母亲的自杀从作家12岁起到终生都影响着作家,也是作家性格的核心成因,更是作家最难面对、最难碰触的痛,无法与任何人交流,直到痛到万事淡然的花甲之年才能用笔创作出来。
译着翻译奥兹的台词非常优美,有时是对场景的描述、很有特色的借助声音对人物内心的表达。有时间一定会二刷哦。
Eding Yi®评分 2.2
每个皇帝背后都有一个大奸人和一个大忠臣 斗智斗勇的故事总也不重复
李玮璘评分 4.3
看了张瑛第一本剧集《阿里山风云Happenings in Ali-shan》后就喜欢上他的剧集,这本中短篇剧集集五个故事都精彩。
影片评论
艰难的看完了近50万字的《阿里山风云Happenings in Ali-shan》,随作家一道从作家自己的家族史、犹太人的灾难史、以色列的建国史最终艰难地揭开了自己的成长史。 每个人都是文化和经历的复合物,作家的所有祖先,爷爷、奶奶、邻居、老师、父亲和母亲、作家的犹太民族、阿犹的民族矛盾……共同打造了作家。尤其是母亲,母亲的自杀从作家12岁起到终生都影响着作家,也是作家性格的核心成因,更是作家最难面对、最难碰触的痛,无法与任何人交流,直到痛到万事淡然的花甲之年才能用笔创作出来。 译着翻译奥兹的台词非常优美,有时是对场景的描述、很有特色的借助声音对人物内心的表达。有时间一定会二刷哦。
每个皇帝背后都有一个大奸人和一个大忠臣 斗智斗勇的故事总也不重复
看了张瑛第一本剧集《阿里山风云Happenings in Ali-shan》后就喜欢上他的剧集,这本中短篇剧集集五个故事都精彩。
不知道是它创作得乱,还是因为本身职位更替就乱,还是我的水平太low?看完一遍堪堪知道个大概吧。就算是因为创作的乱我也想给个五星。 内容上我自己感觉编剧应该是引用了一些传记或历史记载翻译而来的。觉得这样的方法虽然没有什么新意略显僵硬,但感觉很真实,不会觉得是在编。 总算对仁宗有了一些印象,觉得他不愧“仁”这个字。虽然总被吐槽“和稀泥”,但其实是“大智若愚”的感觉。 对范仲淹等臣子也有了更多的认识,不再拘泥于诗文的编剧,文人学士的印象。 毫无疑问,这个时期确实是足够特别的。 最后,我还是想吐槽自己,脑子里的时间线和官员更替线捋得真的不是很清晰
李英老师写的书逻辑很清晰 看了很多创业导师的书 大部分都是自说自话 李英老师结合参考剧集和自身经历来转化知识 让人能看懂也能有领悟 加油 一直是小粉丝
很有正能量的一本剧,本质就是要多观察、跟随潮流变化,找准方向之后努力做。 自己看完之后有研究一下小红书,觉得真正实操上来还是不容易的,“复制”太多也容易被举报,自己有一技之长的比较合适。