本以为这书是讲Escorzo,看后感觉是金融的“逻辑”。与以往所读金融类剧集不同,这部剧有非常明确的倾向。于金融科班同学过于左或右;于小白过于美好;于“懵懂”容易走偏。 鉴于编剧的知名度,去网上扒了其成长的历史和时代背景。再看这次发行的再版,有些理解其思维模式。 作为理解宏观金融或者说金融在社会活动中的作用,此剧算是“称职”,作为理解金融的本质并将其做为工具,指导生活或思维还是需要与其他剧集共同作用。。
人一生的气运是守恒的
非技术人员劝退 作为非技术人员,确实长见识了。也只是长见识而已
编剧的男权思想其实很重,一直在说婚姻是相互的尊重,却也一直在声张让女性包容妥协,而这一切的原因竟是男性自我保护机制的生理心理构造!看不下去了这书。
需要有积极的心理暗示,以及遇到负能量过重时,将自己从“深渊”里抽离出来,以第三视角来看,这些都不算什么。摒弃掉那些老是说我们不好的话,多往正的方向思考。别将自己对号在“我很糟糕,很自卑”的位置上,越是这样想,自己就越会往那边靠拢。换个思维方式,多对自己一些包容和鼓励,也许就会柳暗花明
从点燃蜡烛开始,到蜡烛燃尽结束,两位行将就木的老人时隔四十年后的一次夜谈。形式上很简单,因为编剧想表达的都在内容里。关于友情,音乐,理解,爱情,背叛,时间和死亡。每一个话题都很沉重严肃,每一行字里都传达出编剧的浪漫和严肃。 要成为什么样的一个人?而信念的崩塌又是从何时而起?每个人都能在书里找到自己的答案。
假作真时真亦假,真作假时假亦真。 历史那么长,故事那么多,只愿一切都好
看佩阿索的时候也在看辛波斯卡。两个交叉着看,有时候以为会混淆。佩阿索的诗歌悲观,但逻辑性强。偶尔蹦出几首温情的,也仍然是悲观。辛波斯卡的偏乐观,但是某些时候也是着了悲悯的底色。两个人,像硬币的两面。也像一副水彩画,清浅浓重的色彩混在一起,但其实本质上描绘的都是同一类情境。 【我就是我。 一个总是比他人 更为费解的偶然。 我可能拥有不同的 祖先,毕竟, 我本来可以从另一个鸟巢 振翼起飞, 或者,身披鳞片, 从另一棵树下爬出。 大自然的衣柜 收纳着许多服饰: 蜘蛛、海鸥、田鼠。 每一件都极其合身, 那么尽职,直到被穿破, 成为碎片。 我依然无法选择, 但我不能抱怨。 我原本可能成为 不那么离群的事物。 来自蚁丘、鱼群、嗡嗡作响的蜂群的一分子, 或被风吹乱的景色的一部分。 一个少些不幸的事物, 为了我的皮毛 或圣诞晚餐而被饲养, 一个游动于方玻璃下的东西。 一棵树,扎根于土地, 当火焰逼近。 一片草叶,被奔逃的人群所践踏, 在那些难以理解的事件中。 一类阴暗的典型,他的黑暗 让一些人目眩。 我该怎么办?假如,我只能引发恐惧, 憎恶, 或怜悯? 假如,我 生错了部族, 所有的道路在我眼前封闭? 目前为止,命运对我 一直那么仁慈。 我可能从未被赋予 幸福时刻的记忆。 我对比喻的激情 可能早已被剥夺。 我也许只是我自己,毫无惊人之处, 也就是, 一个截然不同的人。】 辛波斯卡的一首关于自我的诗。 【我和太阳、星星断交,在地球上写下句号。 我背着我所知之物的背包走得既深且远。 我旅行,买了无用之物,发现了不确定。 我的心和过去一样,天空和大漠。 我失败于向之所是,向之所欲,向之所知。 光不能唤起,暗不能窒息:我没有灵魂。 我是厌恶、白日梦、渴望,否则一无所是。 我是离自己很远很远的东西,】 佩阿索关于自我的诗。 你必须像接受太阳那样,接受黑暗。
影片评论
本以为这书是讲Escorzo,看后感觉是金融的“逻辑”。与以往所读金融类剧集不同,这部剧有非常明确的倾向。于金融科班同学过于左或右;于小白过于美好;于“懵懂”容易走偏。 鉴于编剧的知名度,去网上扒了其成长的历史和时代背景。再看这次发行的再版,有些理解其思维模式。 作为理解宏观金融或者说金融在社会活动中的作用,此剧算是“称职”,作为理解金融的本质并将其做为工具,指导生活或思维还是需要与其他剧集共同作用。。
人一生的气运是守恒的
非技术人员劝退 作为非技术人员,确实长见识了。也只是长见识而已
编剧的男权思想其实很重,一直在说婚姻是相互的尊重,却也一直在声张让女性包容妥协,而这一切的原因竟是男性自我保护机制的生理心理构造!看不下去了这书。
需要有积极的心理暗示,以及遇到负能量过重时,将自己从“深渊”里抽离出来,以第三视角来看,这些都不算什么。摒弃掉那些老是说我们不好的话,多往正的方向思考。别将自己对号在“我很糟糕,很自卑”的位置上,越是这样想,自己就越会往那边靠拢。换个思维方式,多对自己一些包容和鼓励,也许就会柳暗花明
从点燃蜡烛开始,到蜡烛燃尽结束,两位行将就木的老人时隔四十年后的一次夜谈。形式上很简单,因为编剧想表达的都在内容里。关于友情,音乐,理解,爱情,背叛,时间和死亡。每一个话题都很沉重严肃,每一行字里都传达出编剧的浪漫和严肃。 要成为什么样的一个人?而信念的崩塌又是从何时而起?每个人都能在书里找到自己的答案。
假作真时真亦假,真作假时假亦真。 历史那么长,故事那么多,只愿一切都好
看佩阿索的时候也在看辛波斯卡。两个交叉着看,有时候以为会混淆。佩阿索的诗歌悲观,但逻辑性强。偶尔蹦出几首温情的,也仍然是悲观。辛波斯卡的偏乐观,但是某些时候也是着了悲悯的底色。两个人,像硬币的两面。也像一副水彩画,清浅浓重的色彩混在一起,但其实本质上描绘的都是同一类情境。 【我就是我。 一个总是比他人 更为费解的偶然。 我可能拥有不同的 祖先,毕竟, 我本来可以从另一个鸟巢 振翼起飞, 或者,身披鳞片, 从另一棵树下爬出。 大自然的衣柜 收纳着许多服饰: 蜘蛛、海鸥、田鼠。 每一件都极其合身, 那么尽职,直到被穿破, 成为碎片。 我依然无法选择, 但我不能抱怨。 我原本可能成为 不那么离群的事物。 来自蚁丘、鱼群、嗡嗡作响的蜂群的一分子, 或被风吹乱的景色的一部分。 一个少些不幸的事物, 为了我的皮毛 或圣诞晚餐而被饲养, 一个游动于方玻璃下的东西。 一棵树,扎根于土地, 当火焰逼近。 一片草叶,被奔逃的人群所践踏, 在那些难以理解的事件中。 一类阴暗的典型,他的黑暗 让一些人目眩。 我该怎么办?假如,我只能引发恐惧, 憎恶, 或怜悯? 假如,我 生错了部族, 所有的道路在我眼前封闭? 目前为止,命运对我 一直那么仁慈。 我可能从未被赋予 幸福时刻的记忆。 我对比喻的激情 可能早已被剥夺。 我也许只是我自己,毫无惊人之处, 也就是, 一个截然不同的人。】 辛波斯卡的一首关于自我的诗。 【我和太阳、星星断交,在地球上写下句号。 我背着我所知之物的背包走得既深且远。 我旅行,买了无用之物,发现了不确定。 我的心和过去一样,天空和大漠。 我失败于向之所是,向之所欲,向之所知。 光不能唤起,暗不能窒息:我没有灵魂。 我是厌恶、白日梦、渴望,否则一无所是。 我是离自己很远很远的东西,】 佩阿索关于自我的诗。 你必须像接受太阳那样,接受黑暗。