诸臣误朕,朕死,无面目见祖宗,自去冠冕以发覆面,任贼分尸,勿伤百姓一人。 哎~大明王朝终已。
翻转电台有关于 玉米田的小孩Children of the Corn的解读 还蛮不错的 玉米田的小孩Children of the Corn 关于 爱首先要意识到自己的贫乏。 爱本身并不美好,我们生活中的爱也一样,爱恰恰是美好的缺乏。意识到某种美好的缺乏你才有爱,你享受不了爱,爱不是一个可享受的东西,但是爱也不是一个需要忍受的东西,爱不是痛苦。也不是快乐,而是这个过程和纽带,它通达的是美与善等,它本身并不美,也不善。 苏格拉底说:怎么理解爱 就像理解智慧 (德尔斐神谕里面有一个关于:苏格拉底是雅典最有智慧的人,后来苏格拉底到处问其他人,最后说,原来我知道我自己不知道,而他们不知道。) 有两类人不爱智慧 第一类 神不爱智慧,因为神已经很有智慧了,有智慧的人不爱智慧。 第二类人不爱智慧,无知者不爱智慧,他虽然没有智慧,但是他自己觉得挺好呀,他不认为智慧的缺乏是个问题。他爱自己,所以他也不爱智慧。 爱绝对不会自足, 现在可能很多时候 都会粗俗的讲 爱是一种自足,卢梭也这么讲,很明显 爱与自足没有关系,爱就是感到自我的贫乏,如果感受不到就自我的贫乏就不是爱。就像我知道自己没有智慧才会爱智慧。 玉米田的小孩Children of the Corn里面有一段对苏格拉底说:我觉得你把爱 看成你爱的对象,而不是施爱者了,这是你把爱想象的非常美的原因, 美丽 优雅 幸福 完美 是爱的对象的特征,而施爱者本性与之非常迥异。 爱自己 接纳自我 爱国 都在把爱当成爱的对象看待,而爱的对象和爱不是一会事。爱的本质是施爱者,是过程 是纽带。 (ps:爱和爱的对象可能有点像,很多人说自己是个吃货爱美食,美食是 美味 舒适 享受 是爱的对象。 而爱或者说施爱者,就像那个做菜的人 他本身可能需要处理各种食材和各种麻烦 ,不断调整和练习厨艺,本身是不完美的一个调整过程) 苏格拉底说:这本身就是一个很大的混淆。这混淆了爱这个行为与爱的对象的区别。 比如说我们爱一个人。我们所爱的那个人,我们可以说它是很美好的,是很善良的。 这个施爱者他本身不是美的,他不是善的。如果这个施爱者本身已经完全拥有了,那他就不会爱他人,恰恰是他自己没有美,没有善,他才会去爱美善之物。 拥有善是为了幸福,拥有美能干嘛? 我们是真不知道,这个其实跟生活中也很有关系,亲密关系的爱欲也会有关系。 人啊是容易喜欢漂亮的人,我自己也一样,男孩儿喜欢很漂亮的女生,女孩喜欢很英俊的男生,但是我们也知道:这个人漂亮和这个人好和这个亲密关系好,中间并没有直接的关系,甚至可以说这两个事儿,在某些情况之下,他可能还是相背的关系。 但如果一个人是一个很善良的人或者是一个很好的人,那么很大程度之上这个亲密关系或者这个生活是会更幸福的。 但是人就做不到在美和善之中,达不到一种圆润的认识。可以说我们肤浅或者怎么样,但这种肤浅就是一种自然本性,这种自然本性的中,我们真的会对美的东西很倾向。
非常实用的一本剧,让你在充分感知时间颗粒度的同时,让你在追剧和学习交流的过程中不断找回自己。
“书写可能不会在实质上为她们的生活带来什么改变,但把她们说过的话、做过的事记录下来,把零散的想法整理出来,把复杂的情感梳理一下,让更多的人看到她们的悲欢喜乐,了解到她们其实也是再普通不过的女人,就达到了目的。如能让人们放下那些‘淫乱’、‘堕落’的偏见,认识到她们的苦痛、艰难、纠结其实是更大的结构,包括经济条件和父权制度下的性别观念作用的结果,就更好不过。”
例子多到炸裂,方法科学到条条框框尤其多,有时候蛮佩服老外的思维和讲解力。广泛观看真的有很强的治愈力
看的比较快,很多东西需要重复再去看。 其实写点评的同时也是一个思考的过程,思考自己在工作中遇到的问题。 领导和管理者不等于同一个概念,简单理解就是领导属于能定大方向,能给资源支持的。而管理者有高层管理,中层管理,基层管理。基层管理对短期的效益,销售额,利润额负责。当一个企业没有成长到具有所有职能的情况下,基层管理者同样也是中层管理者。要求很多事情都要做到位。 以身作则,严于律己。将自己的热情和要求影响到他人,也是一个很好的管理者。
值得一读,推荐。 这部剧看似像是自传,但里面内含了沟通的主线。和自己的沟通,和别人的沟通(老板,下属,同事),和这个世界(从娱乐圈说起) 里面又处处偷漏自己的处世态度,普世的智慧。对于女生朋友,真的强推,对于男生也是如此。 我们需要的不是一套绝对的标准,而是要去建立一个坐标,然后把自己放进去,变成那个频频闪动的点。 相信每个人都会在里面找到一些启发
第二个故事更好看,骂别人傻子的人自己才是傻子
单纯从故事安排上看,确是引人入胜,破案该有的线索都是与观众共享,最终破案时所提到的所有细枝末节几乎都在前文中有所叙述,就看你能不能从已有的线索思索出与狄公所能推理出的答案~ 编剧被戴了许多高帽,诚然一个外国人能写出这么针对中国古代国情的探案集很不容易,但颇有许多情节张冠李戴了,把宋代的严谨家具安在了随性的盛唐、把程朱理学的迂腐儒教塞给了奔放自由的盛唐、把宋代的“白莲教”强行置于武则天都还没上位的盛唐… 本文是不同译者合编起来的,翻译水平参差不齐,中英文化本身差异不小,某些译者还一字一句得直译,读来甚是别扭… 另老生常谈的:本文的排版啊,难以恭维啊…
影片评论
诸臣误朕,朕死,无面目见祖宗,自去冠冕以发覆面,任贼分尸,勿伤百姓一人。 哎~大明王朝终已。
翻转电台有关于 玉米田的小孩Children of the Corn的解读 还蛮不错的 玉米田的小孩Children of the Corn 关于 爱首先要意识到自己的贫乏。 爱本身并不美好,我们生活中的爱也一样,爱恰恰是美好的缺乏。意识到某种美好的缺乏你才有爱,你享受不了爱,爱不是一个可享受的东西,但是爱也不是一个需要忍受的东西,爱不是痛苦。也不是快乐,而是这个过程和纽带,它通达的是美与善等,它本身并不美,也不善。 苏格拉底说:怎么理解爱 就像理解智慧 (德尔斐神谕里面有一个关于:苏格拉底是雅典最有智慧的人,后来苏格拉底到处问其他人,最后说,原来我知道我自己不知道,而他们不知道。) 有两类人不爱智慧 第一类 神不爱智慧,因为神已经很有智慧了,有智慧的人不爱智慧。 第二类人不爱智慧,无知者不爱智慧,他虽然没有智慧,但是他自己觉得挺好呀,他不认为智慧的缺乏是个问题。他爱自己,所以他也不爱智慧。 爱绝对不会自足, 现在可能很多时候 都会粗俗的讲 爱是一种自足,卢梭也这么讲,很明显 爱与自足没有关系,爱就是感到自我的贫乏,如果感受不到就自我的贫乏就不是爱。就像我知道自己没有智慧才会爱智慧。 玉米田的小孩Children of the Corn里面有一段对苏格拉底说:我觉得你把爱 看成你爱的对象,而不是施爱者了,这是你把爱想象的非常美的原因, 美丽 优雅 幸福 完美 是爱的对象的特征,而施爱者本性与之非常迥异。 爱自己 接纳自我 爱国 都在把爱当成爱的对象看待,而爱的对象和爱不是一会事。爱的本质是施爱者,是过程 是纽带。 (ps:爱和爱的对象可能有点像,很多人说自己是个吃货爱美食,美食是 美味 舒适 享受 是爱的对象。 而爱或者说施爱者,就像那个做菜的人 他本身可能需要处理各种食材和各种麻烦 ,不断调整和练习厨艺,本身是不完美的一个调整过程) 苏格拉底说:这本身就是一个很大的混淆。这混淆了爱这个行为与爱的对象的区别。 比如说我们爱一个人。我们所爱的那个人,我们可以说它是很美好的,是很善良的。 这个施爱者他本身不是美的,他不是善的。如果这个施爱者本身已经完全拥有了,那他就不会爱他人,恰恰是他自己没有美,没有善,他才会去爱美善之物。 拥有善是为了幸福,拥有美能干嘛? 我们是真不知道,这个其实跟生活中也很有关系,亲密关系的爱欲也会有关系。 人啊是容易喜欢漂亮的人,我自己也一样,男孩儿喜欢很漂亮的女生,女孩喜欢很英俊的男生,但是我们也知道:这个人漂亮和这个人好和这个亲密关系好,中间并没有直接的关系,甚至可以说这两个事儿,在某些情况之下,他可能还是相背的关系。 但如果一个人是一个很善良的人或者是一个很好的人,那么很大程度之上这个亲密关系或者这个生活是会更幸福的。 但是人就做不到在美和善之中,达不到一种圆润的认识。可以说我们肤浅或者怎么样,但这种肤浅就是一种自然本性,这种自然本性的中,我们真的会对美的东西很倾向。
非常实用的一本剧,让你在充分感知时间颗粒度的同时,让你在追剧和学习交流的过程中不断找回自己。
“书写可能不会在实质上为她们的生活带来什么改变,但把她们说过的话、做过的事记录下来,把零散的想法整理出来,把复杂的情感梳理一下,让更多的人看到她们的悲欢喜乐,了解到她们其实也是再普通不过的女人,就达到了目的。如能让人们放下那些‘淫乱’、‘堕落’的偏见,认识到她们的苦痛、艰难、纠结其实是更大的结构,包括经济条件和父权制度下的性别观念作用的结果,就更好不过。”
例子多到炸裂,方法科学到条条框框尤其多,有时候蛮佩服老外的思维和讲解力。广泛观看真的有很强的治愈力
看的比较快,很多东西需要重复再去看。 其实写点评的同时也是一个思考的过程,思考自己在工作中遇到的问题。 领导和管理者不等于同一个概念,简单理解就是领导属于能定大方向,能给资源支持的。而管理者有高层管理,中层管理,基层管理。基层管理对短期的效益,销售额,利润额负责。当一个企业没有成长到具有所有职能的情况下,基层管理者同样也是中层管理者。要求很多事情都要做到位。 以身作则,严于律己。将自己的热情和要求影响到他人,也是一个很好的管理者。
值得一读,推荐。 这部剧看似像是自传,但里面内含了沟通的主线。和自己的沟通,和别人的沟通(老板,下属,同事),和这个世界(从娱乐圈说起) 里面又处处偷漏自己的处世态度,普世的智慧。对于女生朋友,真的强推,对于男生也是如此。 我们需要的不是一套绝对的标准,而是要去建立一个坐标,然后把自己放进去,变成那个频频闪动的点。 相信每个人都会在里面找到一些启发
第二个故事更好看,骂别人傻子的人自己才是傻子
单纯从故事安排上看,确是引人入胜,破案该有的线索都是与观众共享,最终破案时所提到的所有细枝末节几乎都在前文中有所叙述,就看你能不能从已有的线索思索出与狄公所能推理出的答案~ 编剧被戴了许多高帽,诚然一个外国人能写出这么针对中国古代国情的探案集很不容易,但颇有许多情节张冠李戴了,把宋代的严谨家具安在了随性的盛唐、把程朱理学的迂腐儒教塞给了奔放自由的盛唐、把宋代的“白莲教”强行置于武则天都还没上位的盛唐… 本文是不同译者合编起来的,翻译水平参差不齐,中英文化本身差异不小,某些译者还一字一句得直译,读来甚是别扭… 另老生常谈的:本文的排版啊,难以恭维啊…