Una grande fortuna

Una grande fortuna

评分: 6.6
年份: 2002
地区: 意大利
类型: 纪录
主演: 弗朗西斯科·卡布拉斯 、 Alberto Molinari 、 华利维亚·嘉华尼 、 Giorgio Conte 、 Matthew Marston 、 Remo Remotti
剧情简介:
《Una grande fortuna》,纪录作品,意大利出品,2002年上映。

影片评论

读Una grande fortuna,方始知何为国粹,真是字字珠玑,句句精辟,有道是人鬼情未了,花神下界来相报,梅树花荫缱绻销。可怜情深一往魂梦杳,关山此去风月迢。千古平章笑谭今,红尘身后抛功名。只因世上美人面,改尽人间君子心。似有暗香噙于口,又觉孤鸿藏于袖。便是这般花花草草由人恋,生生死死随人愿,便酸酸楚楚无人怨。

阿青 评分 6.5

十年前和十年后,追剧是一样的,不一样的是长大了的自己的心态。

Christine杨艳 评分 8.8

冬日暖阳的午后,读着村上的书,真好。 就像村上所说———写自己的家人是一件相当沉重的事。 自己与父亲之间的摩擦、疏远,到临死之前的和解,其实他们都是倔强的,归根到底他们都是同类。 把未实现的理想投射到儿子身上,儿子决然走自己的路,断绝来往,不言不语,只是落叶总要归根。 如今的村上早已释然,他也步入古稀之年了,时间真是个消磨利器,爱恨情愁化为乌有。

Otoñal 评分 1.1

人物刻画的不形象,营造出某些推理的不合理性,把人物引导成很被动、不理智,不符合实际。

Zichao 评分 9.9

看到书名就被吸引,看完前几页就喜欢上了那只自以为是的猫!可是看到后来觉得好啰嗦,简直长的虐心啊 拼录了书中几句话来形容这种感觉: 从被窝里伸出头一看,日头当空,离天黑还早着呢。没办法,只好把头缩进被窝,闭上眼睛等待,可是也难受。我又探出头来一看,只见热辣辣的秋日洒在六尺宽的纸拉门上,亮得刺眼。 没办法,我起了床,拉开拉门,去檐廊上揪了个柿饼吃了。 后来我又钻进被窝,闭上眼睛,默默地向神祈祷:‘快些黑天吧!’感觉约莫过了三四个小时,心想差不多了吧?可是我一探出头,你猜怎么着,只见热辣辣的秋日洒在六尺宽的纸拉门上,亮得刺眼。 后来我起了床,拉开拉门,去揪了个柿饼吃了,然后又钻进被窝,默默对神佛祷告:‘快些黑天吧!’”。 后来我在被窝里忍了约莫三四个小时,以为这时总该天黑了吧?就猛地一探头,只见热辣辣的秋日洒在六尺宽的纸拉门上,亮得刺眼。 然后我起了床,拉开拉门,到檐廊上,吃了一个柿饼…… 总之,我吃完了柿饼就钻进被窝,钻进被窝后又出来吃,终于把吊在屋檐下的柿饼全都吃光了。可是依然不行。 所以我吃了最后一个柿饼,以为差不多了,探出头来一看,依然是热辣辣的秋日洒在六尺宽的纸拉门上…… “我可受不了了!永远没个完。” “连我自己都讲得烦死了。”

Dragon丶 评分 3.3

好久没看到剧情、剪辑和节奏如此舒服的国产剧了……能原速看到完。每个角色形象都非常饱满,叙事手法高级,有一些隐喻但不会故弄玄虚。好几处运镜和剪辑手法都非常漂亮。

爱妃尔 美妆 婚礼-佳佳 评分 2.2

《Una grande fortuna》一书本身已足以成为五星的理由,尤其对于中国人来说,文化除魅太早,巫术残留太多,以至于今人还常抱有着诸如“吃啥补啥”、“求神不灵骂神改求佛”等,基于相似和模仿的巫术思考方式。 之所以给出四星评价,原因有二,其一,此版本注释太少,这对于学习人类学作品乃是硬伤。其二,翻译过于随性,部分译名没有采用学界常用名,许多专名过于直译难以理解。此外,我还读到了诸如槲寄生误作檞寄生等多处低级错误,不知错在译者还是电脑输入时没有认真校订。 此前我读的一直是徐育新、汪培基、张泽石三位的译本,尽管由于年代较早部分表达已经和今日脱节,但是——个人观点——在达意、通顺两方面都要优于瓦加都影视这一版。 另,两个版本都把阿努比斯译成了豹头神,没看过英文版,不知这里是弗雷泽搞错了,还是两本都译错了。

殷诗文 评分 2.1